IT分野に強い
目的直結型の通訳

目的を意識した翻訳がゴールにつながる付加価値へ

富士ソフト株式会社様専用サイト

通訳の先にあるゴールへ
目的直結型のソリューション

More than の通訳は、お客様から依頼される原稿や仕事内容をそのまま通訳するのではなく、通訳する背景や目的を理解した上で成果物としての価値を高めます。ただ単に通訳すればいいということではなく、通訳して「どうされたいのか」「何を実現したいのか」ということをもとに、どういった通訳が必要なのかを練り、最適な成果物をお届けします。

Point1

双方向からの最適な翻訳・通訳

more thanを運営するスパルタ英会話に在籍する「海外文化を理解する日本人コンサルタント」と「日本文化を理解するネイティブ陣」による双方向からのアプローチにより、日本のビジネスシーンに合わせて、お客様が伝えたい内容に最適な通訳をご提供します。

Point2

IT分野での通訳実績多数

これまでにIT企業様の、ソフトウェアやシステムのマニュアル、スマホ・アプリの使用説明の他に、プレゼンの通訳など、多くの企業様からご依頼をいただきました。

Point3

多言語対応可能

英語だけでなく、中国語や韓国語、欧州言語などにも対応可能です。
※可能な言語についてはお問い合わせください。

通訳

◆最短1時間から依頼可能

通常、1日か半日からのご利用時間が多い通訳業界において、more thanではお客様からのご要望に応じて、最短1時間からご依頼を承っております。

◆全国各地へ出張通訳可能

弊社から派遣される通訳者は、全国へどこでも派遣可能です。営業への同行や、イベントでの通訳など、幅広いビジネスシーンにも対応しています。

- 料金 -

¥ 15,000円(1h)〜

◆富士ソフト様限定特典◆

特典1

運営サポート

通訳者派遣、手配だけではなく通訳当日の運営が円滑に進むようサポート。

特典2

事前打ち合わせの設定

ご依頼の目的を、事前面談にて通訳者とのすり合わせを実施。

特典3

部署毎:初回割引

各部署毎に、初回通訳のご依頼に「10%OFF」を適応させていただきます。

特典4

ご継続割引

全ての通訳において、5%OFFを適応させていただきます。(初回割引と併用は不可)

特典5

多人数派遣割引

2名様以上の派遣により、通訳難易度や目的により、5 - 20%の割引を適応させていただきます。

事例

ジャンル 翻訳物 言語
通訳事例 IT
IT
法務
海外出張
王室
商談時の通訳
社内外国人との業務通訳
出入国管理局での通訳
出張時の営業・通訳
某国の王室イベント通訳
日⇔英中韓
日⇔英韓
日⇔英
日⇔英越
日⇔英

ちょっとした会議でも
気軽に利用できました

1時間の会議に半日分の料金を支払うのはもったいないなと思っていましたが、more thanでは1時間から通訳者を派遣してくれるので、大変助かりました。

利用の流れ

STEP

1

お問い合わせ・見積依頼

まずはお気軽にお問い合わせ・お見積をご依頼ください。

STEP

2

ヒアリング

より詳しく要望をお伺いした上でご提案します。

STEP

3

発注

ご発注後、翻訳作業または通訳者の手配を開始します。

STEP

4

納品

翻訳の場合はお客様に最終チェックいただいた後、納品します。

よくある質問

  • 納品期間(各流れの所要時間)

    日本語400文字の場合、目安として、最短2~3営業日程度となります。ただ、翻訳原稿の分量、難易度、ファイル形式などによって納期は大きく異なります。そのため、原稿を拝見後に詳しい期間をお伝えさせていただきます。
    最大限、お客様のご要望に添える調整いたします。
    また、お急ぎの場合は特急対応も可能です。(注:別途、特急料金を頂くことになります。こちらも原稿拝見後お伝えさせていただきます。)

  • 特急対応

    翻訳料金目安:20%~ (翻訳原稿の分量、難易度、ファイル形式により変わっていきます。)

  • 最低受注金額について

    10,000円を最低受注金額に設定させていただきます。

  • ボリュームディスカウントについて

    ご対応いたします。ディスカウント対象の目安は日本語40,000文字以上となります。お見積もりの際に、詳細をお伝えいたします。

無料相談・無料見積もり

利用シーンやご予算に合わせて、最適なご提案をさせていただきます。
お気軽にお問い合わせください。